TalkEnglishBD

ইংরেজি শেখার ওয়েবসাইট

To the utmost of my endurance

আমার গায়ে যত দু:খ সয়

To the utmost of my endurance,

বন্ধুয়ারে কর তোমার মনে যাহা লয় (2)

my love, keep on doing whatever you will.

নিঠুর (পাষাণ) বন্ধুরে,

My cruel love,

বলেছিলে আমার হবে,

you promised you’ll be mine,

মন দিয়াছি এই ভেবে

I’ve given my heart believing,

সাক্ষী কেউ ছিলোনা সে সময় (2)

Without a single witness to vouch for me.

 

সাক্ষী শুধু চন্দ্র তারা

None but the sun and the moon will bear witness –

একদিন তুমি পড়বে ধরারে বন্ধু

One day you’ll sure be caught red-handed

ত্রিভুবনের বিচার যেদিন হয় (2)

that Day when justice is done to all.

বন্ধুয়ারে ………

My love………..

 

নিঠুর (পাষাণ) বন্ধুরে

My cruel love,

দুঃখ দিয়া হিয়ার ভিতর

একদিনও না নিলে খবর

এইকি তোমার প্রেমের পরিচয় (2)

মিছামিছি আশা দিয়া

কেনো বা প্রেম শিখাইয়া

রে বন্ধু,

দূরে থাকা উচিত কি আর হয় (2)

বন্ধুয়ারে ………

 

নিঠুর (পাষাণ) বন্ধুরে (2)

My cruel love,

বিচ্ছেদের বাজারে গিয়া

তোমার প্রেম বিকিয়ে দিয়া

করবোনা প্রেম আর যদি কেউ কয় (2)

 

উকিলের হয়েছে জানা

কেবলি চোরের কারখানা রে বন্ধু

চোরের চোরের বেওয়াই আলা অয়

বন্ধুয়ারে ……

 

আমার গায়ে যত দুঃখ সয়

বন্ধুয়ারে করো তোমার মনে যাহা লয়।

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *